Juin 2017
LunMarMerJeuVenSamDim
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Calendrier Calendrier

Derniers sujets
» Initiation au shogi pendant le temps périscolaire.
Ven 23 Juin 2017 - 22:27 par Léopard

» devenir pro à 13 ans...
Ven 23 Juin 2017 - 19:05 par Codexus

» Après-midi shogi - 18 juin - Paris XV
Jeu 22 Juin 2017 - 17:36 par mikikimb

» 4ème Mémorial Frédéric Pottier
Jeu 22 Juin 2017 - 17:04 par stephanelau

» Joueurs sur Paris (pas Rueil...) en 2017?!
Mer 14 Juin 2017 - 12:08 par mikikimb

» Tournoi de Liège - 10 juin 2017
Lun 12 Juin 2017 - 18:31 par bakashogi

» 4e Open de RAS
Lun 12 Juin 2017 - 10:34 par 13nrv

» Japan expo 2017
Lun 12 Juin 2017 - 10:12 par 13nrv

» Championnat de France 2017
Jeu 1 Juin 2017 - 11:08 par François

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Flux RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Message  Yoshihisa.Yamada le Ven 8 Mai 2009 - 7:39

Cher tous

Je suis Yoshihisa YAMADA, volontaire chargé du projet sur la traduction d'un livre sur le Shôgi. Ce livre s'appuie sur la façon intéressante de regarder les parties comme amateur plutôt que les techniques pratiques pour jouer aux parties.
La traduction de ce livre se fait sans contrat pécuniaire, donc j'ai besoin de beaucoup d'amateurs pour améliore la qualité de ce livre.
Pour cette raison, je viens de vous enveyer un e-mail ci-dessous pour présenter notre projet, mais il semble que l'envoi de ces e-mails ne sont pas effectués.
Ainsi, je voudrais recoller ce e-mail et attendre votre réaction.
N'hésitez pas à me contactez et à nous donner votre opinion.

-------------------------------------------------------------
Cher adhérent

Excusez-moi de vous avoir envoyé soudainement un message.
Je suis Yoshihisa YAMADA à Tokyo. J’ai vécu en France 5 ans comme étudiant universitaire à Grenoble.
Je suis en charge du projet de la traduction d’un livre « Observer le Shôgi de Silocon Valley » sur le Shôgi qui peut être intéressant pour vous. La traduction de ce livre est d’autant plus intéressante qu’il sera ouverte au public et pourra être lue gratuitement sur le site d’internet.
L’auteur de ce livre est Mochio Umeda qui est le consultant célèbre sur la technologie qui vit à Silicon Valley. Ses ouvrages sur les nouvelles technologies et sa vie à Silicon Valley sont souvent ‘’best seller’’ au Japon.
M. Umeda est également un grand amateur du Shôgi. Par son enthousiame, il a fait connaissance avec plusieurs professionnels comme Habu Yoshiharu et il a même assisté au championat Ryu-ou qui a eu lieu en 2008 à Paris comme observateur (Il a écrit un report détaillé sur ce championat accompanié de l’interview avec les joueurs et l’a mis au public sur son blog).
Au mois dernier, il a sorti un livre sur le Shôgi« Observer le Shôgi de Silocon Valley » et en même temps, il a fait l’annonce suprenante sur son blog. C’est qu’il a autorisé à traduire en n’importe quelle langue et à le mettre au public gratuitement. Cette générosite vient évidemment de sa bonne volonté de vouloir contribuer à la diffusion du Shôgi au niveau global.
En regardant son annouce, nous avons volontairement commencé ce projet de traduction en français sans motivation pécuniaire. Nos membres se sont mis à traduire chaque chapitre (le volume total est environ 300pages). Pour commencer, nous avons fini la traduction de l’avant-propos et l’a mise sur mon blog provisoirement pour avoir vos réactions.

http://d.hatena.ne.jp/yoshihisa_yamada/20090502

Pour votre information, le sommaire bréf du ce livre est suivant :

Avant-Propos
Chapitre 1 Yoshiharu HABU et « le Shôgi moderne en mutation »
Chapitre 2 Cerveau isolé mais avec dignité de Yasumitsu SATO
Chapitre 3 Joie d’observer le Shôgi
Chapitre 4 Tentation du Shôgi et Sociabilité de Yasuichi FUKAURA
Chapitre 5 Art né à Paris Report du championat Ryu-ou
Chapitre 6 Akira Watanabe qui a bénéficié du « fenêtre de l’opportunité »
Chapitre 7 Entretien entre Yoshiharu HABU et Mochio UMEDA(Auteur)
Postface

Si possible, je voudrais avoir votre commentaire sur les points suivants.
- Intéressant ou pas
- Compréhensible ou pas
- Votre opinion
- Vous voulez lire les chapitres prochains?
- Ce que vous voulez savoir plus
- Les fautes diverses : orthographiques, grammaticales....etc

L’objectif principal de ce projet est de renforcer l’échange culturel sur le Shôgi entre la France et le Japon, donc nous voulons préconiser la communication via ce livre entre les amateurs français et les japonais qui concernent le Shôgi.
Ainsi, nous acceptons toutes les questions sur le Shôgi à nous, à l’auteur ou aux professionels si vous désirez. Nous répondrez aussitôt que possible.
D’ailleurs, nous serions très heureux si vous vouliez nous signaler les fautes du français orthographiques, grammaticales et les expressions alternatives pour rendre plus soutenu et compréhensible.
En matière de commentaire, veuillez soit coller un message sur mon blog, soit répondre au message que je viens de vous écrire.
Un dernier mot, durant mon séjour en France qui a duré 5 ans, j’ai été aidé plusieurs fois par vous, les francais ou les gens qui vivent en France. Donc, je pense à vous remiercier vos aides par la participation de ce projet.

Dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie de croire l’expression de mes sentiments très dévoués.

Yoshihisa YAMADA
e-mail : yoshihisa.yamada1102@gmail.com
blog : http://d.hatena.ne.jp/yoshihisa_yamada/

Yoshihisa.Yamada
Nouveau membre

Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 07/05/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Message  Al Syn le Ven 8 Mai 2009 - 12:00

Bonjour Yamada-san,
j'aimerais tout d'abord vous remercier pour votre aide à la promotion du Shogi en France. C'est un énorme projet qui bénéficiera à tout un chacun.

Pour les réactions :
- Intéressant ou pas : C'est intéressant
- Compréhensible ou pas : Il faudra quelques relectures pour que tout soit compréhensible
- Votre opinion : c'est une très bonne initiative
- Vous voulez lire les chapitres prochains? Oui
- Ce que vous voulez savoir plus : Tout sur le shogi ^^. Non, en fait beaucoup de choses mais je n'ai rien de précis en tête
- Les fautes diverses : orthographiques, grammaticales....etc : idem que la partie compréhensible ou pas. Il faudra quelques relectures

PS : avant d'être sur Paris j'ai également passé 5 ans sur Grenoble. Peut-être vous ai-je vu au café (je ne me souviens plus du nom du café) où se déroulaient les rencontres franco-japonaises en 2005?

Al Syn
Général d'Or
Général d'Or

Nombre de messages : 427
Age : 38
Localisation : Paris
Date d'inscription : 20/10/2008

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Message  nivlinch le Ven 8 Mai 2009 - 15:45

Attention au doublon de message. Celui présent dans la section "nouveaux membres" me semblent donc mal placé (c'est mieux ici Wink).
Pour ce qui est de l'orthographe, de la grammaire, je n'hésiterais pas à donner mon avis d'ici une semaine (le temps de lire ça à tête reposer).
En tout cas, belle initiative que de faire de la traduction de livre japonais traitant sur le shogi à l'échelle mondiale.
avatar
nivlinch
Eisei forumeur
Eisei forumeur

Nombre de messages : 1732
Age : 30
Localisation : York, UK
Date d'inscription : 07/03/2007

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Merci pour les réponses

Message  Yoshihisa.Yamada le Lun 11 Mai 2009 - 8:48

Chers tous

Je vous rémercie pour votre réponses.
En fait, j'ai vécu en France entre 1998-2003, donc malheusement je n'y étais pas..
Mais, de toute façon, nous nous sommes rencontrés ici et maintenant par le Shôgi.

Pour l'information additionnelle, la version en anglais a été faite et mise au public très
rapidement, si vous vous y intéresse, regardez-le. http://modernshogi.pbworks.com/
A vrai dire, pour la traduction en français, les chapitres 2,3,4,5 ne sont pas commencés, donc s'il y a quelqu'un qui s'intéresse à la traduction (de l'angliais en francais), prévenez-moi s.v.p.

A bientôt!

Yoshihisa

Yoshihisa.Yamada
Nouveau membre

Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 07/05/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Message  bakashogi le Mar 28 Juil 2009 - 14:13

Chapitre 3 traduit.

_________________
Fédération Française de Shogi (http://www.shogi.fr)
Association Shogi d'Alsace (http://shogi.alsace.free.fr)
avatar
bakashogi
Eisei forumeur
Eisei forumeur

Nombre de messages : 2849
Age : 46
Localisation : Colmar, France
Date d'inscription : 31/10/2005

Voir le profil de l'utilisateur http://shogialsace.wordpress.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: Présentation sur le livre sur le Shôgi Yoshihisa YAMADA

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum