Août 2017
LunMarMerJeuVenSamDim
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Calendrier Calendrier

Derniers sujets
» Nya Nya dance
Aujourd'hui à 13:34 par Léopard

» Save the date 6 sept. 2018 - shôgi aux Grands Voisins
Hier à 12:06 par mikikimb

» Bonjour du Grand Ouest
Hier à 11:35 par bakashogi

» Hello world!
Jeu 17 Aoû 2017 - 18:35 par bahamut2595

» Championnat de France 2017
Jeu 17 Aoû 2017 - 1:01 par BORIS P

» De passage en Anjou
Mer 16 Aoû 2017 - 11:14 par Léopard

» bonjour, enchanté de vous rencontrer.
Sam 5 Aoû 2017 - 18:34 par shôgi_go

» Japan expo 2017
Ven 4 Aoû 2017 - 10:01 par bakashogi

» Nouveau site web: www.shogi.be
Lun 31 Juil 2017 - 14:01 par Pierre Alix

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Les posteurs les plus actifs du mois
bakashogi
 
bahamut2595
 
13nrv
 
shôgi_go
 
Nanachou
 
Léopard
 
SirPuddy
 
mikikimb
 
BORIS P
 
François
 

Flux RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



Parachutage : terme initial

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Parachutage : terme initial

Message  LucJack le Sam 12 Nov 2011 - 21:11

Bonjour,

Une petite question qui est restée sans réponse, lors d'une discussion avec un visiteur d'Anim'Est :
le terme parachute ayant été inventé après le shogi, comment aurait-on pu (du ?) traduire "parachutage" à la place ? Poser, jouer, reposer, rejouer, ne me semblent pas assez spécifiques. Que signifie exactement le symbole utilisé pour le parachutage ?

avatar
LucJack
Pion promu
Pion promu

Nombre de messages : 68
Age : 29
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 12/04/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  lei saarlainen le Sam 12 Nov 2011 - 21:32

l'anclais "drop" correspond a laché
ce qui est plus compatible avec l'epoque de l'introduction du drop dans le shogi
mais bon c'est la aussi une "traduction"
avatar
lei saarlainen
Chariot Volant
Chariot Volant

Nombre de messages : 644
Age : 54
Localisation : sartrouville (idf)
Date d'inscription : 04/12/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  shogiban le Dim 20 Nov 2011 - 9:17

Le caractère japonais "打" est composé à gauche de la main et à droite d'un clou. Il signifie frapper (pour enfoncer le clou) de même que jeter.
avatar
shogiban
Général d'Or
Général d'Or

Nombre de messages : 175
Date d'inscription : 01/09/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  Yamizakura le Jeu 26 Mai 2016 - 17:21

Un peu déterrage de topic, mais bon...

Si je ne trompe pas, le verbe 打つ (utsu) qui désigne notre parachutage au shôgi est aussi le terme employé pour dire "jouer", en tout cas au go (source : Hikaru no Go) ; le verbe a beaucoup d'autres sens encore, notamment frapper (quelque chose d'inanimé), vister... ainsi qu'injecter et lancer (source : dictionnaire-japonais.com).

_________________
On ne peut pas être meilleur que les autres si on s'entraîne autant qu'eux...
avatar
Yamizakura
Général d'Or
Général d'Or

Nombre de messages : 117
Age : 25
Localisation : Nancy - Paris - Rennes
Date d'inscription : 10/07/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum