Janvier 2018
LunMarMerJeuVenSamDim
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Calendrier Calendrier

Derniers sujets
» 2018 01 12 : Soirée Shogi à Lyon
Hier à 18:13 par Nanachou

» 5ème SHOGIBANIZER
Jeu 18 Jan 2018 - 16:58 par bakashogi

» « Ryuo’s Work is Never Done » sur ADN !
Mar 16 Jan 2018 - 14:49 par neochapline

» World Shogi League - 2017
Lun 15 Jan 2018 - 18:22 par gunjin

» CANNES 2018
Mar 9 Jan 2018 - 19:03 par KENAYU

» le Shogi en ligne en 2018
Lun 8 Jan 2018 - 23:32 par Fritz Bobun

» Sessions d’entraînements/pédagogiques
Lun 8 Jan 2018 - 23:28 par Fritz Bobun

» Shogi à Lyon
Sam 6 Jan 2018 - 0:22 par Fritz Bobun

» Joueurs sur Bordeaux
Mar 2 Jan 2018 - 21:12 par Rekkae

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Les posteurs les plus actifs du mois
Fritz Bobun
 
bakashogi
 
neochapline
 
Nanachou
 
KENAYU
 
Rekkae
 
gunjin
 
François
 
vicky13
 
christophew
 

Flux RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



Parachutage : terme initial

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Parachutage : terme initial

Message  LucJack le Sam 12 Nov 2011 - 21:11

Bonjour,

Une petite question qui est restée sans réponse, lors d'une discussion avec un visiteur d'Anim'Est :
le terme parachute ayant été inventé après le shogi, comment aurait-on pu (du ?) traduire "parachutage" à la place ? Poser, jouer, reposer, rejouer, ne me semblent pas assez spécifiques. Que signifie exactement le symbole utilisé pour le parachutage ?

avatar
LucJack
Pion promu
Pion promu

Nombre de messages : 68
Age : 29
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 12/04/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  lei saarlainen le Sam 12 Nov 2011 - 21:32

l'anclais "drop" correspond a laché
ce qui est plus compatible avec l'epoque de l'introduction du drop dans le shogi
mais bon c'est la aussi une "traduction"
avatar
lei saarlainen
Chariot Volant
Chariot Volant

Nombre de messages : 644
Age : 55
Localisation : sartrouville (idf)
Date d'inscription : 04/12/2010

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  shogiban le Dim 20 Nov 2011 - 9:17

Le caractère japonais "打" est composé à gauche de la main et à droite d'un clou. Il signifie frapper (pour enfoncer le clou) de même que jeter.
avatar
shogiban
Général d'Or
Général d'Or

Nombre de messages : 175
Date d'inscription : 01/09/2009

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  Yamizakura le Jeu 26 Mai 2016 - 17:21

Un peu déterrage de topic, mais bon...

Si je ne trompe pas, le verbe 打つ (utsu) qui désigne notre parachutage au shôgi est aussi le terme employé pour dire "jouer", en tout cas au go (source : Hikaru no Go) ; le verbe a beaucoup d'autres sens encore, notamment frapper (quelque chose d'inanimé), vister... ainsi qu'injecter et lancer (source : dictionnaire-japonais.com).

_________________
On ne peut pas être meilleur que les autres si on s'entraîne autant qu'eux...
avatar
Yamizakura
Général d'Or
Général d'Or

Nombre de messages : 121
Age : 25
Localisation : Nancy - Paris - Rennes
Date d'inscription : 10/07/2011

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Parachutage : terme initial

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum